Ai Yori Aoshi

I was looking for another good Anime similar to Ah My Goddess, and hopefully I found a series that fits exactly what I like. Ai Yori Aoshi, Its has a really good story, not to mention its a love story, with an good amount of comedy and drama, you’ll sure get into it deeply.
The main character named Kaoru Hanabishi. Who ran away from his his home, and is living alone in the Tokyo city. One day, while he’s about to go home, he met this beautiful girl from the train station who seems to be lost and wondering where to go. And being a gentlemen, he helped her on her way, but soon found out that the place she’s looking for was already an empty lot. Not knowing what to do next, he invited the girl to his apartment and asked for additional clue. She opened a photo… Kaoru, after looking at the photo, he was surprized,he saw a boy and a girl, and told her that it was him at that photo. And the girl beside the boy was Aoi-chan (full name is Aoi Sakuraba), a childhood friend, and betrothed fiancee. Surprized Aoi-chan, jumped to Kauro, and she cried.
The story goes around him and his way to graduate along with his friends. Except for a towel covered body, there’s no nudity here. But there’s a fair amount lovey-dovey and kissing scenes ;)
![]() |
Genre: Romance/Comedy/Harem
Series: Ai Yori Aoshi (Season 1) Release Date: 2002 Series: Ai Yori Aoshi Enishi (Season 2) Director: Shimoda Masami |
| Main Characters: Kaoru Hanabishi - male lead, Aoi Sakuraba - female lead, Tina Foster - adventurous blonde, Miyabi Kagurazaki - boss lady, Taeko Minazuki - klutz maid, Mayu Miyuki - elegant youngster, Chika Minazuki - energetic youngster, Uzume - delinquent ferret. |
Minor characters: Chizuru Aizawa - shy youngster, Natsuki Komiya - athletic youngster, Ruka Saionji - Mayu’s minder, Suzuki - photo club guy into trains, Satō - photo club guy into idols |
Season 1: Ai Yori Aoshi
|
Season 2 : Ai Yori Aoshi Enishi
|
Description: Opening Song
Performed by Ishida Yoko
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Awaku saita hana no kao Nokoshi kisetsu wa sugimasu Ame mo agari sora ni kumo Aoi kaze ga soyoideru |
The seasons move on, leaving The scent of the flowers blooming pale The rain has stopped too, clouds in the sky Are blown gently by the blue breeze |
Kyou ashita to futari ga Aruku toki no katawara de Kawarazu ni yureteiru Omoide ga arimasu |
Both today and tomorrow Alongside the times we walk Our trembling thoughts will be there Unchanging |
Eien wo eien wo Saitemo karenai Kono mune no tokimeki wa tsukinai Dare yori mo dare yori mo Anata wo mitsumete Hateshinaku kono kimochi zutto |
Forever Forever It blooms but never dies The pounding of my heart never ceases More than anyone, More than anyone I gaze at you With this feeling that never ends |
Ano hi futari de ata no wa Sekai jyuu de ikudomeni Okita kiseki nano desho wo Dare ni kansha tsureba ii |
That day, when we met How many times in the world has a miracle like this happened? Whom shall I thank? |
Aa anata no mirai ga Kitto watashi ni wa ni aito Sou ienai yoru mo aru Nakisou ni naru kedo |
Ah, I know your future will be perfect for me There will be nights when I can't say it Although I may cry |
Eien wo eien wo Subite mo asenai Kaze no naka sora no shita natsu no Shinjitara shinjitara Anata no e ga ora Watashi no hanani naru kara kitto |
Forever Forever It may pass, but it will not fade In the wind, under the sky, I wait If I believe If I believe Then your smile Will surely become my flower |
Eien wo eien wo Saitemo karenai Kono mune no tokimeki wa tsukinai Dare yori mo dare yori mo Anata wo mitsumete Hateshinaku kono kimochi zutto |
Forever Forever It blooms but never dies The pounding of my heart never ceases More than anyone, More than anyone I gaze at you With this never ending feeling |
Transliterated by owl007 Translated by Glen Kawano <go_gansan@yahoo.com> |
|
You’re currently reading “Ai Yori Aoshi”, an entry on eoanLabs
- Published:
- 01.02.09 / 4pm
- Category:
- Anime & Manga
- Tags:
- Post Navigation:
- « What if I die today?
2008 : Did you know? »

Comments are closed
Comments are currently closed on this entry.